Изучение времён года на немецком языке поможет вам поговорить о погоде, понять культурные особенности и обогатить словарный запас. В этой статье мы рассмотрим названия времён года и месяцев на немецком языке, а также правильное использование этих слов в предложении.
Все времена года в немецком языке имеют мужской род, поэтому, когда мы хотим сказать, что что-то происходит зимой, весной, летом или осенью, мы используем предлог «in» в сочетании с определённым артиклем мужского рода в дательном падеже, что приводит к слиянию предлогов:
Зима в Германии — это не только холод и снег, но и время уютных семейных традиций. В декабре в Германии празднуют Рождество (Weihnachten). Это один из самых важных и любимых праздников, когда улицы и дома украшают гирляндами и светящимися фигурками. Многие семьи ставят рождественские елки и обмениваются подарками.
Зимой также проходит сезон рождественских ярмарок (Weihnachtsmärkte), где можно купить праздничные украшения, подарки и попробовать традиционные зимние лакомства, такие как пряники и глинтвейн. В новогоднюю ночь (Silvester) немцы устраивают фейерверки и грандиозные вечеринки, а в феврале многие регионы отмечают карнавал (Fasching) с костюмированными шествиями и весельем.
Зима в Германии включает:
В это время года характерна холодная и снежная погода.
Im Dezember machen Kinder Schneemänner. – В декабре дети лепят снеговиков.
Im Januar läuft man oft Schlittschuh. – В январе часто катаются на коньках.
Im Februar erkältet man oft. – В феврале часто простужаются.
Im Winter sind die Tage kürzer. – Зимой дни короче.
Im Februar gibt es Fasching. – В феврале проходит карнавал (Фашинг).
Весна в Германии символизирует новые начинания и обновление. Это время, когда немцы активно готовятся к лету. Они начинают садоводческие работы, устраивают весенние уборки и планируют летние отпуска.
Кроме того, весна — это время праздников и фестивалей. Например, Пасха (Ostern) является важным сезоном, когда семьи собираются вместе, украшают яйца и устраивают праздничные застолья. В некоторых регионах проходят ярмарки и уличные гуляния, где можно попробовать традиционные блюда и напитки.
Весна в немецком включает:
Im März beginnt der Frühling. – В марте начинается весна.
Im April blühen viele Blumen. – В апреле цветут многие цветы.
Im Mai machen wir oft Picknicks im Park. – В мае мы часто устраиваем пикники в парке.
Im Frühling singen die Vögel laut. – Весной птицы громко поют.
Im Frühling wird das Wetter wärmer und die Tage länger. – Весной погода становится теплее, а дни длиннее.
Лето в Германии — это время, когда природа радует зелёными лесами и теплыми озёрами. Люди наслаждаются отдыхом на свежем воздухе, проводят много времени в парках и на пляжах. Летние фестивали и праздники наполняют города и деревни весельем и радостью.
Особую популярность в летние дни имеют различные фестивали под открытым небом. Например, музыкальные фестивали, кинотеатры под открытым небом и городские праздники собирают толпы людей. Ещё одной традицией является празднование Ивана Купалы (Sommersonnenwende) в июне, когда зажигаются костры и проходят народные гуляния.
Лето в немецком включает:
Im Juni sind die Tage am längsten. – В июне самые длинные дни.
Im Juli machen viele Menschen Urlaub am Strand. – В июле многие люди отдыхают на пляже.
Im August blühen die Sonnenblumen. – В августе цветут подсолнечники.
Im Sommer grillen wir oft im Garten. – Летом мы часто устраиваем барбекю в саду.
Im Sommer fahren viele Familien in den Urlaub. – Летом многие семьи едут в отпуск.
Осень в Германии — это период сбора урожая и пышных фестивалей. Один из самых известных праздников осени — Октоберфест (Oktoberfest) в Мюнхене, когда горожане и туристы наслаждаются традиционными баварскими блюдами и пивом, а также веселятся на ярмарке.
Осенью немцы также отмечают День благодарения (Erntedankfest), хотя он не является таким крупным праздником, как в Америке. В этот день люди в Германии благодарят за собранный урожай и природу, устраивая семейные обеды и посещая церковные службы.
Прогулки в лесу становятся популярным осенним занятием, когда можно насладиться видами золотистых и красных листьев, а также сборами грибов и каштанов. Это также пора, когда многим людям нравится устраивать уютные вечера дома с горячим чаем и книгами, наслаждаясь атмосферой наступающего уюта.
Месяцы осени на немецком:
Im September beginnt der Herbst. – В сентябре начинается осень.
Im Oktober feiern die Meisten Halloween. – В октябре многие празднуют Хэллоуин.
Im November wird das Wetter kälter. – В ноябре погода становится холоднее.
Im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen. – Осенью листья падают с деревьев.
Im Herbst sammeln wir Pilze im Wald. – Осенью мы собираем грибы в лесу.
Хотите более подробно изучить сезоны и немецкий язык в целом? На наших онлайн курсах немецкого языка вы сможете быстро освоить язык, даже если вы только начали изучение. Авторские методики преподавателей и интересная подача курсов помогут вам быстро и эффективно выучить немецкий и его сложную грамматику!
Чтобы выразить сезон на немецком в контексте вопроса «Когда?», мы используем следующие формы:
Вот несколько примеров на немецком с переводом:
Im Frühling machen wir oft Wanderungen. – Весной мы часто ходим в походы.
Im Sommer genieße ich es, im Park zu lesen. – Летом я люблю читать в парке.
Im Herbst sammeln wir Äpfel im Garten. – Осенью мы собираем яблоки в саду.
Im Winter backen wir Plätzchen zu Hause. – Зимой мы печем печенье дома.
Когда мы говорим о времени года в немецком с прилагательными без предлога, используется винительный падеж немецкого языка:
Letzten Frühling sind wir nach Italien gereist. – Прошлой весной мы ездили в Италию.
Diesen Sommer möchte ich viel schwimmen. – Этим летом я хочу много плавать.
Nächsten Herbst plane ich eine Wanderung in den Bergen. – Следующей осенью я планирую поход в горы.
Jeden Winter besuchen wir unsere Großeltern. – Каждую зиму мы навещаем наших бабушку и дедушку.
Когда времена года в немецком используются с предлогами и прилагательными, применяется дательный падеж немецкого языка:
Im nächsten Sommer werde ich einen neuen Job beginnen. – Следующим летом я начну новую работу.
Im nächsten Winter möchte ich Ski fahren lernen. – Следующей зимой я хочу научиться кататься на лыжах.
Когда мы говорим о времени года на немецком в сочетании с годом в цифровом виде, мы используем следующую форму:
Im Frühling 2022 habe ich viele neue Freunde gefunden. – Весной 2022 я нашел много новых друзей.
Im Winter 2021 hatten wir viel Schnee. – Зимой 2021 у нас было много снега.
В немецком языке, чтобы обозначить, что месяц принадлежит какому-либо сезону, используются эти слова:
Астрономические времена года – это интересный способ лучше понять природные процессы, они формируют основу для многих культурных и традиционных мероприятий, в том числе в Германии. Эти периоды определяют начало и конец природных циклов, таких как цветение растений и миграция животных.
Весеннее равноденствие — это момент, когда день и ночь равны по длительности, что происходит обычно 20 или 21 марта. Именно с этого дня начинается астрономическая весна, которая длится до летнего солнцестояния. В этот период природа пробуждается, и дни становятся длиннее.
Im Frühling beginnen die Blumen zu blühen und die Vögel kehren zurück. – Весной начинают цвести цветы, и птицы возвращаются.
Летнее солнцестояние происходит обычно 21 или 22 июня и знаменует начало астрономического лета. Это самый длинный день в году, после которого дни начинают сокращаться. Лето продолжается до осеннего равноденствия.
Am längsten Tag des Jahres, dem Sommersonnenwende, feiert man draußen. – В самый длинный день года, день летнего солнцестояния, празднуют на улице.
Осеннее равноденствие — это момент, когда день и ночь снова становятся равны, что происходит обычно 22 или 23 сентября. Осень длится от этого дня до зимнего солнцестояния. В этот период листья на деревьях меняют цвет и опадают.
Im Herbst fallen die bunten Blätter von den Bäumen. – Осенью разноцветные листья падают с деревьев.
Зимнее солнцестояние, которое происходит 21 или 22 декабря, является самым коротким днем в году, после которого дни снова начинают становиться длиннее. Это знаменует начало астрономической зимы, которая продолжается до весеннего равноденствия и сопровождается суровой погодой.
Im Winter wärmen wir uns an langen kalten Abenden gern am Kamin. – Зимой мы любим греться у камина в долгие холодные вечера.
Учить немецкий весело и легко с нашими курсами немецкого языка для детей! Мы разработали интересную и эффективную программу курсов с разными темами, которая подойдет для вашего ребенка и поможет освоить основные правила, грамматику, лексику немецкого языка в увлекательном формате.
В Германии школьные каникулы распределены по разным сезонам, предоставляя ученикам возможность отдохнуть и набраться сил для следующего учебного периода. В каждой федеральной земле график каникул может немного различаться, но общие периоды остаются неизменными.
Осенние каникулы идут обычно в октябре и длятся около двух недель. Это период, когда школьники отдыхает после первых недель учебы и наслаждаются золотыми осенними пейзажами.
Die Herbstferien beginnen im Oktober und dauern zwei Wochen. – Осенние каникулы начинаются в октябре и длятся две недели.
Зимние каникулы, часто называемые рождественскими каникулами, начинаются перед Рождеством и продолжаются до начала января. Этот период обычно занимает около двух недель и совпадает с праздничным сезоном, включая Новый год.
Die Weihnachtsferien bieten Zeit für die Familie und festliche Feiern. – Зимние каникулы предоставляют время для семьи и праздничных мероприятий.
Весенние каникулы или пасхальные каникулы проходят в марте или апреле, в зависимости от того, когда наступает Пасха. Они длятся около двух недель и совпадают с периодом весеннего возрождения природы.
In den Osterferien feiern wir Ostern und genießen die Frühlingsnatur. – Во время весенних каникул мы празднуем Пасху и наслаждаемся весенней природой.
Летние каникулы — самые долгие и любимые у школьников. Они начинаются в июне или июле и длятся около шести недель. Этот период предназначен для отдыха, путешествий и летних приключений.
Die Sommerferien sind ideal für Urlaubsreisen und Entspannung. – Летние каникулы идеальны для поездок в отпуск и отдыха.
Весна в Германии — это пора пробуждения природы и возвращения к активной жизни после зимних месяцев. Немцы наслаждаются этим сезоном, принимая участие в разнообразных активностях и мероприятиях.
Культурные мероприятия с названиями на немецком:
Osterfeste (Пасхальные праздники). Празднования Пасхи сопровождаются множеством традиционных мероприятий.
Maibaumfest. 1 мая часто ставят Майское дерево (Maibaum), украшенное лентами и цветами, символизирующее возрождение весны.
Лето — самый теплый сезон года, который любят все без исключения. Это время отпусков, активного отдыха и многочисленных мероприятий на открытом воздухе.
Культурные мероприятия названиями на немецком:
Sommersonnenwende (Летнее солнцестояние). В июне отмечается праздник летнего солнцестояния с кострами и гуляньями.
Weinfeste. Лето также сезон винных фестивалей, где можно попробовать местные вина и насладиться музыкой и танцами.
Осень — пора урожая и подготовки к зиме. Это период ярких красок, прохладных дней и уютных вечеров.
Культурные мероприятия:
Oktoberfest. Один из самых известных мировых фестивалей, Октоберфест, проходит в Мюнхене и привлекает миллионы посетителей. Праздник сопровождается парадами, традиционной музыкой и большим количеством напитков и вкусных блюд.
Erntedankfest. Праздник благодарения за урожай.
Зима в Германии — это период зимних праздников, снега и уютных домашних мероприятий.
Культурные мероприятия:
Weihnachten (Рождество). Рождество — ключевой праздник зимы, когда семьи собираются вместе, обмениваются подарками и украшают елку.
Silvester (Новый год). В новогоднюю ночь устраиваются вечеринки и фейерверки, символизирующие обновление и надежды на новый год.
Karneval/Fasching. Перед Великим постом проходит карнавал (Фашинг), с костюмированными шествиями и вечеринками, особенно популярными в южной и западной частях Германии.
Времена года — это увлекательное путешествие по миру праздников и культурных традиций Германии. Мы надеемся, что наша статья помогла вам погрузиться в богатую культуру Германии и пополнить ваш словарный запас!
А если вы хотите углубиться в изучение языка, тогда вам стоит записаться на курсы немецкого языка. У нас вы найдете сильных преподавателей, уникальную методику и изучение сложных тем простыми способами. Кажется, что немецкий язык очень сложный? Изменим ваше мнение!
«Времена года» на немецком языке — это «die Jahreszeiten». Слово состоит из двух частей: «das Jahr» (год) и «die Zeit» (время).