Ну что, уважаемые коллеги, преподающие английский онлайн курсы, приступим к рефлексии на тему внезапно наступившей осени, а лучше ее вполне себе подробному исследованию самого что ни на есть актуального в католическом и примкнувшем к нему мире праздника – нет, не Пасхи, Пасха — это на потом, — сейчас с Halloween пока разберемся.
Как водится у приличных людей, начнем с этимологии и культурного background.
• Как нам сообщает Wikipedia наша уважаемая, и это не тот случай чтоб с ней здесь спорить — да, у нас не только парламент, у нас вообще все не место для дискуссий – слово Halloween происходит от Hallows` Evening , он же Eve, он же Канун (Канун — день, предшествующий какому-либо празднику или знаменательному дню – президент вертел глобус и не нашел границ РФ, русский язык тоже слово «канун» не из своего кармана достал, а из греческого. Кто же тогда Hallows на этом празднике жизни , спросите вы ? Про жизнь обсудим отдельно, а про этих чуваков известно, что они святые, да, да, святые, не пугайтесь, от вас не требуется, празднуйте как есть, со всеми своими (можно и не своими тоже) sins.
И где у нас connection between “Saints” and “Hallows” воспоследует вопрос? Минуя самый очевидный ответ, заметим, что напрямую они-таки не связаны, а вот косвенно очень даже , as both of them are describing
(лучшее лыко в строку – развивающее видео on circumstantial, collateral theme , коллеги) очень, очень достойных людей — праведников, мучеников , святых одним словом , ладно , хорошо, не одним :
Martyr ну, это мученик, интернеты пишут, что кто без газовой трубы (gas pipeline — все такие ;
Holy его, в принципе, можно идентифицировать как «цельный, неповрежденный, неиспорченный» — что, согласитесь, полезное для святого качество;
Saint тут просто святой, без комментариев, как говорится, приветствуются только комменты как у А.Г.Невзорова, но после него святых не остается, что не может не радовать, коллеги.
Все подробности письмом. Вот этим, ага :
Далее, как обещано, полная языческих радостей и надежд предыстория, смотрим.
Первым делом на поляне истории отметились кто бы мы думали? Кельты.
И что они? А они старательно разграничивали время когда еще нужно сеять и когда уже можно кушать, кушать, ясное дело тем, кто не замерзнет в суровую , холодную , без отопления и самолетов в Thailand, зиму, ага. Вкратце — вот по этой границе первоначально и праздновали.
В процессе празднования как водится накопились аксессуары, про которые быстро сменявшиеся новые поколения стали говорить “всегда тут стояло”.
Специального внимания из ассортимента заслуживает тыква с мерцающим оскалом. Приятно думать, что причиной ее появления стал жадный и хитрый (наш человек!) кузнец Джек, который , как и положено чОткому Irish man не стал церемониться и на.. тянул их ирландского черта, за что и был с большой охотой им же награжден освобождением от чистилища, потому что …, там таких и без него девать некуда; немного обидно, правда, что за те же самые доблести его и в рай не взяли, пояснив, что нехорошо начальника подотчетного ведомства обижать, а также врать и жадничать нехорошо. Таким образом душа ушлого, но итогово неудачливого Джека неприкаянно блуждает между двумя мирами , а в ночь с 31 октября на первое ноября напоминает нам своей веселой улыбкой о важности правильного выбора и моральных ценностях людей сильных, смелых и умных, ага.
Это потом уже начались предметные переговоры с умершими «мы вам пожрать, а вы нам минус голодную смерть и чтоб не лезли, мы вас не только своими страшными рожами , но и переодеванием в шкуры животных напугаем чтоб вы еще раз умерли» и уже совсем потом, примерно в VIII веке, на весь этот рынок хозяйски приплюсовалось христианство и потерпев поражение в попытках упразднить переговоры между живыми и уже нет , возглавило это дело, собрав группу поддержки из всех имеющихся в наличии на той стороне, благо таких к тому моменту накопилось на все вкусы и случаи, так что новенький День Всех Святых оказался отличной свежей официальной вывеской на старом, замшелом, поросшим мхом с сырой стороны здании языческой пивнушки, на двери которой 31 октября всегда мелом было написано – сегодня здесь живые и мертвые пьют вместе, завтра посмотрим, кто выиграл. Trick or Treat, colleagues!
Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Натальей Шелковиной.