Британское и Американское произношение. Важно ли его наличие?
Я часто замечаю, что студенты при записи на английский по скайпу все чаще и чаще просят преподавателей с «британским произношением» или с «американским произношением». Или сами хотят иметь такое произношение. Можно ли его выработать и вообще – должно ли оно присутствовать – произношение?
В настоящее время подавляющее большинство «говорителей» на английском языке – это не носители. То есть люди, у которых английский – не родной. Поэтому в современном мире понятие «акцента» или «произношения» – это чисто относительная вещь. Если честно, то мой вам совет – говорите грамматически правильно – а фонетика – она придет потом.
У меня был страшный русский акцент. И только после общения (довольно долгое время) вне страны – у меня он исправился. Сам по себе. Усилий я не прилагала. Но помню – после двух лет в Швеции – меня за шведку принимали. После года в Америке – за Американку. А сейчас больше с британкой сравнивают. Потому что сосед за столом – британец. Чаще всего с ним общаюсь. Не «парьтесь» – если вам не нравится ваша фонетика. В наше время глобализации это все стирается.
Можно ли получить акцент искусственно? – Да, можно. Если целенаправленно этим заняться. Есть специальный курс в интернете. Называется «accent reduction» (уменьшение акцента). Заметьте – не избавление – а «уменьшение». Преподаватели оттренировывают КАЖДЫЙ ЗВУК по тысяче раз. Что-то вроде «Пигмалиона» Бернарда Шоу. В принципе – обучают неплохо. В некоторых онлайн школах предлагают пройти курс по фонетике. Даже в базирующихся в России онлайн – школах. Даже очень успешные есть результаты. Но, повторюсь — у людей обычно разные цели. Поэтому и результат у всех разный.
Фонетика – это довольно скучно. Потому что – это звуки. А работать со звуком гораздо сложнее и менее интересно, чем со словом. Любой музыкант вам это подтвердит. Хотя – все в этом мире относительно и я просто высказываю свое мнение. Оно может отличаться от ВАШЕГО.
Статья написана преподавателем Еленой Филимоновой