Изучение названий месяцев на немецком языке — это не просто освоение новых слов, но и увлекательное знакомство с историей и культурой.
В этой статье мы раскроем вам тайны происхождения каждого месяца в немецком языке, поделимся их транскрипцией, произношением и переводом. Вы узнаете, как и почему названия обрели свою форму, и как правильно использовать их в повседневной речи. Погрузитесь в мир немецкого языка вместе с нами и обогатите свой словарный запас новыми знаниями!
Во многих языках, включая русский и немецкий языки, названия месяцев восходят к древнеримскому календарю. Эти наименования часто основаны на именах богов из древнегреческой мифологии, римских императоров и латинских числительных.
Древнеримский календарь начинал год в марте, но после реформ Юлия Цезаря и Нумы Помпилия начало было перенесено на январь. В результате реформ появился «високосный год», и календарь стал известен как юлианский. Этот календарь распространился по всей Европе, и в 1700г. Петр I, желая приблизить Россию к западной культуре, внедрил его и в России. Именно поэтому русский стал одним из немногочисленных славянских языков, использующих латинские корни в названиях месяцев.
Карл Великий, правивший франками, пытался ввести свои собственные названия. Некоторые из этих наименований до сих пор можно встретить в некоторых диалектах, например, «Hornung» для февраля. Однако в официальной речи и повседневном использовании общепринятой осталась система, основанная на древнеримском календаре. Интересно также, что различные немецкие регионы могут иметь свои диалектные вариации, добавляющие колорит в языковую картину Германии.
Здесь вы узнаете происхождение каждого названия отдельно, а также ознакомитесь с транскрипцией и научитесь их правильно произносить!
Месяц по-немецки будет der Monat. Все они являются мужского рода и употребляются с артиклем der.
Название января в немецком языке — «Januar» — берет свое начало от имени римского бога Януса (Janus). Янус в римской мифологии был богом дверей, ворот и всех начинаний и концов, олицетворяя собой переход от одного этапа к другому. Неслучайно месяц, открывающий год, был назван в его честь.
Интересно отметить, что влияние римской мифологии ощущается в большинстве языков благодаря распространению латинской культуры и языка по всей Европе.
Meine Mutter hat im Januar Geburtstag. — У моей мамы день рождения в январе.
Im Januar ist es meistens sehr kalt in Deutschland. — В январе в Германии обычно очень холодно.
Название имеет глубокие корни в римской культуре. Оно происходит от латинского слова «februare», что значит «очищать» или «очищение». В древнем Риме февраль был посвящен очищающим ритуалам и обрядам, символизировавшим предновогоднюю подготовку к новому началу. Февраль был назван в честь бога очищения и покаяния Фебрууса.
В феврале проходил фестиваль «Februa» или «Lupercalia», который почитал бога и был связан с ритуалами очищения и плодородия.
Wir planen, im Februar, eine Reise nach Österreich zu machen. — Мы планируем поездку в Австрию в феврале.
Der Februar ist oft der kälteste Monat des Jahres. — Февраль часто является самым холодным месяцем года.
Назван в честь Марса (Mars), римского бога войны и покровителя земледелия. В древнеримском календаре март (Martius) был первым месяцем календаря и олицетворял собой начало весны, новый цикл земледельческих работ и подготовку к военным кампаниям.
Таким образом, март символизировал обновление и активные начинания.
Der Frühling beginnt im März. — Весна начинается в марте.
Im März blühen die ersten Blumen. — В марте распускаются первые цветы.
Детям гораздо проще учить слова через игру и ассоциации. Наши курсы немецкого языка для детей нацелены на то, чтобы каждый ребенок с легкостью и интересом изучал язык!
Название апреля — «April» — берет свое происхождение из латинского слова «aperire», что означает «открывать». Апрель ассоциируется с началом тепла и пробуждением природы от зимнего сна.
В древнеримском календаре это время символизировало открытие и начало нового сельскохозяйственного цикла, когда земля снова готова к посевам и новым начинаниям. Апрель также связывали с Венерой, богиней любви и красоты, что подчеркивало его связь с обновлением и ростом.
Сейчас «April» сохраняет эти ассоциации, являясь порой, когда природа расцветает и обновляется.
Der April ist bekannt für sein wechselhaftes Wetter. — Апрель известен своей переменчивой погодой.
Im April feiern wir Ostern. — В апреле мы празднуем Пасху.
Название происходит от латинского «Maius», который был назван в честь Майи, римской богини земли и плодородия. В греческой мифологии Майя была матерью Гермеса, и римляне почитали её как покровительницу плодородия и роста.
Май ассоциируется с пиком весны, когда природа полностью расцветает и начинается активный период сельскохозяйственных работ.
Der Mai ist einer der schönsten Monate im Jahr. — Май — один из самых красивых месяцев в году.
Im Mai haben viele Blumen ihre Blütezeit. — В мае у многих цветов время цветения.
Название июня на немецком языке произошло от латинского «Junius». Это время было названо в честь Юноны (Juno), римской богини брака и покровительницы женщин. В древнем Риме июнь был важным временным отрезком для бракосочетаний и торжественных обрядов.
Юнона, как верховная богиня, символизировала защиту и плодородие, что делало июнь значимым и символичным периодом.
Im Juni beginnen die Sommerferien für viele Schüler. — В июне начинаются летние каникулы для многих школьников.
Der Juni ist der perfekte Monat für Hochzeiten im Freien. — Июнь — это идеальный месяц для свадеб на свежем воздухе.
Название июля происходит от латинского «Julius». Был назван в честь Гая Юлия Цезаря, римского полководца и диктатора, который сыграл ключевую роль в установлении Римской империи.
В 44 г. до нашей эры, в честь его реформ и значимости, «Quintilis» был переименован в «Julius». Июль символизирует власть, лидерство и историческое наследие.
Die Sommerferien beginnen oft im Juli. — Летние каникулы часто начинаются в июле.
Im Juli ist das Wetter in Deutschland meist sehr warm. — В июле в Германии обычно очень тепло.
Август на немецком языке происходит от латинского «Augustus». Он был назван в честь римского императора Октавиана Августа. В 8 г. до нашей эры «Sextilis» был переименован в «Augustus» в честь первого императора Рима, чтобы увековечить его правление и достижения.
Август ассоциируется с властью, достижениями и золотой эрой Рима.
Viele Menschen nehmen im August Urlaub, um das warme Wetter zu genießen. — Многие люди берут отпуск в августе, чтобы насладиться теплой погодой.
Im August feiern wir den Nationalfeiertag. — В августе мы празднуем национальный праздник.
Немецкий месяц сентябрь происходит от латинского «Septem», что означает «семь». В древнеримском календаре, который начинался с марта, сентябрь был седьмым. Хотя календарная реформа передвинула сентябрь на девятое место, название осталось неизменным.
Сентябрь олицетворяет переход от летнего тепла к осенней прохладе и является важным периодом для сельскохозяйственных завершений и начала учебного периода.
Im September beginnt das neue Schuljahr in Deutschland. — В сентябре в Германии начинается новый учебный период.
Der Herbstanfang ist offiziell im September. — Начало осени официально приходится на сентябрь.
Происходит от латинского «Octo», что значит «восемь». В древнеримском календаре октябрь был восьмым по счету. Как и с сентябрем, название осталось прежним после реформы.
Октябрь символизирует глубину осени, время сбора урожая и подготовки к зиме.
Der Oktober ist bekannt für das Oktoberfest in München. — Октябрь известен Октоберфестом в Мюнхене.
Die Blätter fallen im Oktober von den Bäumen. — В октябре листья падают с деревьев.
От от латинского «Novem», что означает «девять». В древнеримском календаре, который начинался с марта, ноябрь был девятым в календаре.
Ноябрь символизирует последнюю фазу осени и подготовку к зиме, время, когда собирают последние урожаи и начинают зимние приготовления.
Im November wird es in Deutschland oft kalt und regnerisch. — В ноябре в Германии часто становится холодно и дождливо.
Der November ist der Monat, in dem viele Gedenktage gefeiert werden. — Ноябрь — это месяц, когда празднуют много памятных дат.
Название декабря в немецком языке происходит от латинского «Decem», что значит «десять».
Декабрь ассоциируется с началом зимы и знаменует праздничный сезон, в особенности Рождество и Новый год.
Im Dezember feiern wir Weihnachten und Silvester. — В декабре мы празднуем Рождество и Новый год.
Im Dezember fällt oft der erste Schnee des Jahres. — В декабре часто выпадает первый снег года.
Вам нравится немецкий язык, и вы хотите его освоить? Курсы немецкого языка от Enline помогут не только выучить немецкий язык, но и погрузиться в культуру и традиции. Наши сильные преподаватели разработали авторскую методику курсов, которая подходит как для начинающих, так и для тех, кто уже знает язык и хочет улучшить свои навыки!
В немецком языке названия месяцев склоняются в зависимости от падежа и предлогов, с которыми они используются. Мы подготовили для вас удобную таблицу, чтобы лучше понять склонения.
Фраза на русском | Фраза на немецком | Фраза на немецком | Фраза на русском |
---|---|---|---|
На январь | für Januar | В январе | im Januar |
На февраль | für Februar | В феврале | im Februar |
На март | für März | В марте | im März |
На апрель | für April | В апреле | im April |
На май | für Mai | В мае | im Mai |
На июнь | für Juni | В июне | im Juni |
На июль | für Juli | В июле | im Juli |
На август | für August | В августе | im August |
На сентябрь | für September | В сентябре | im September |
На октябрь | für Oktober | В октябре | im Oktober |
На ноябрь | für November | В ноябре | im November |
На декабрь | für Dezember | В декабре | im Dezember |
Чтобы указать определенный промежуток, можно использовать слова Ende (в конце), Mitte (в середине), Anfang (в начале).
Wir fahren Anfang November in den Urlaub. — В начале ноября мы едем в отпуск.
Die große Feier findet Mitte Juli statt. — Большой праздник состоится в середине июля.
Das Projekt muss Ende März abgeschlossen sein. — Проект должен быть завершен в конце марта.
А если вы хотите сказать, что месяц относится к определенному сезону, то в немецком языке для этого есть определенные слова:
Месяцы гораздо удобнее записывать в сокращенном виде. Вот как выглядят сокращения:
Вот мы и познакомились с названиями месяцев на немецком языке и их происхождением. От январских холодов до декабрьских праздников — каждый несет в себе уникальные исторические и культурные корни. Надеемся, что вам было интересно узнать о значении и использовании этих слов, и они помогут вам лучше понять и использовать немецкий язык в повседневной жизни!
Месяцы на немецком по порядку: Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember.