Сегодня у людей, обучающихся иностранным языкам (например, немецкому), есть масса вариантов улучшить свои языковые навыки и одновременно увеличить свой лексикон. Если вам сложно учить язык самостоятельно, то можете пройти наши курсы немецкого по skype, если хотите учить сами, воспользуйтесь этим советом.
Одним из наиболее удобных и практичный способов, это просмотр фильмов. В сети можно найти не только фильмы на языке носителя, но и кино с субтитрами. Такой способ изучения иностранного языка является достаточно эффективным, ведь у человека появляется возможность изучить все тонкости произношения, он обращает внимание на мимику и жесты. А репетитор по немецкому языку онлайн поможет на практике освоить новую лексику.
Просматривая кино на языке носителя с субтитрами, а потом без них, можно за короткий срок значительно расширить свой багаж знаний, самое главное подобрать качественную озвучку и хороший субтитровый перевод. Однако, при помощи некоторых ухищрений можно значительно усовершенствовать и этот метод. Это отдельный способ, он заключается в следующем:
• Для изучения вам понадобится не только фильм на языке оригинала, со звуком и субтитрами, но и тетрадка, словарь, ручка и, что более важно — терпение. Почему именно терпение? – потому что обучатся вы будете на всей картине, причём не комплексно, а частями, вам надо будет разбирать каждый эпизод картины. При этом продолжительность такого обучения на должна длится более получаса.
• На первоначальном этапе необходимо подобрать интересную вас сцену из фильма. Лучше выполнять проработку в естественной последовательности, так материал будет усваиваться быстрее. Главное, это не просматривать фильм целиком, так как в этом случае информации будет очень много, и вы отвлечетесь. Лучше просматривать все сценки по-отдельности, а весь фильм целиком вы можете просмотреть и потом.
• Выбрали сцену – отлично! Теперь посмотрите её полностью на языке носителя, без субтитров. Выпишите все слова и словосочетания, которые вам не удалось разобрать в тетрадку.
• Далее посмотрите ту же сцену повторно, и выпишите что именно происходит на экране.
• Далее посмотрите ту же сцену, но уже с переводом, после этого запишите, что реально происходит в этой сцене и сравните с ранее написанным.
• После того как анализ выполнен посмотрите сценку без субтитров и перевода в третий раз, снова запишите то, что не отложилось у вас в голове, фразы и слова, которые вы не поняли.
• Снова просмотрите сцену, но уже с субтитрами, не включая паузу, добавьте эти слова и словосочетания в тетрадь.
• Далее просмотрите сцену с субтитрами, но на этот раз используйте паузы, добавьте слова и словосочетания в тетрадь.
• А вот после того как вы посмотрели сценку 5 раз на языке носителя и 1 раз на родном, попробуйте сами выяснить смысл слов и словосочетаний исходя из сути сцены.
• На последнем этапе вам необходимо взять словарь и самостоятельно разобрать те слова и фразы, с которыми у вас возникли проблемы. К концу урока вы удивитесь тому, как много можно понять исходя из того, что происходит в фильме и при этом не используя словарь.
Такой способ изучения валяется очень эффективным, так как вы фокусируетесь новых словах, мимике, жестах, у вас постепенно возникает полное понимание того, что происходит на экране.
Самое главное изучать сцены не более получаса, так как короткие сессии позволяют материалу усвоиться более качественно. В то же время длинные сессии не позволяют глубоко вникнуть в материал, вы будете быстро уставать и распыляться. Лучше провести три сессии по 20 минут в неделю, чем одну часовую. Не бойтесь того, что при первоначальном просмотре вы не сможете понять почти ничего, используя метод вы удивитесь, насколько расширится ваш лексикон. Младшему же поколению рекомендуем начать изучать немецкий для детей онлайн.
Язык как живое существо, он постоянно трансформируется и меняется, вот, например, сегодня уже совсем сложно понять, как лучше обращаться к собеседнику на немецком. Если вам тоже сложно, наши онлайн уроки немецкого с носителем языка вам помогут. Но некоторые тонкости мы раскроем в этой статье.
Общение — это всегда не просто. Ведь если обращаться на «Вы», то собеседнику будет казаться, что вы дистанцируетесь, обращаетесь к нему невежливо и официально. В то же время есть обратиться на «Ты», то вполне возможно, что он почувствует фамильярность с вашей стороны. Ему может показаться, что это невежливо. Как именно обращаться в каждом конкретном случае запутались даже сами немцы, попробуем разобраться, так как же всё-таки правильно обращаться к собеседнику.
Прошли те времена, когда к незнакомому человеку все обращались на «Вы», в эпоху интернет и социальных сетей каждой обращается к собеседнику так, как он считает нужным или по настроению. Конечно, сложно понять, как обратиться к человеку, с которым один раз случайно пересекся, да и к тому же не помнишь этот момент, так как был сильно пьян. Обратишься на «Вы», он посчитает что ты общаешься с ним “с высока”, так как на вечеринке вы все время общались на «Ты».
Всё ещё больше усложняется, если собеседник старше вас и при этом хочет дружеского общения, ведь сложно говорить человеку «Ты», если он старше тебя вдвое. Современные немцы чувствуют себя достаточно молодыми и в 40 лет и в 50, поэтому для многих желающих молодиться и дальше обращение «Вы» (siezen) звучит как оскорбление. Таких людей с каждым годом становится все больше.
В то же время специалисты отмечают и другую тенденцию, постоянное “тыканье” в социальных сетях, пресловутое «Sie» некоторых немцев уже начинает приводить в бешенство. Обычно это люди приличного достатка и высокого социального статуса, у них появляется отторжение к фамильярности, так как они хотят подчеркнуть свои успехи и статусность. А это молодёжное — «тыкать» (duzen) никак не способствует этому.
Согласно исследованию, проводимому в 1993 году, почти 60% немцев до 30 лет говорили, что без проблем сразу переходят на «Ты». Однако, новейшее исследование показало, что за 20 с лишним лет — это процент существенно снизился, сегодняшнее поколение до 30 лет переходит на «Ты» меньше, чем в 1993 году, количество таких людей сократилось на 10%. Другие исследования также подтверждают, что молодёжь стала более формальной. Но влияние интернета все-же существенное, все более частое удаленное общение привело к утрате формализма во многих сферах.
Сегодня уже практически не встретишь вежливое «Du» написанное с заглавной буквы в письмах, причем подчеркивание вежливого обращения уходит и из речи. Формализм присутствует, но в основном только при личном общении, а вот в сомнительных случаях и в сети немцы все чаще обращаются на «Ты».