Статья написана преподавателем английского Еленой Филимоновой
Если вы обратили внимание, то слова коллокейшн в заглавии написано на английском. Дело в том, что точного перевода или аналога в русском языке нет. Явление это стало анализироваться совсем недавно, первые научные статьи появились где-то в девяностых, а в обучение вошло с середины девяностых годов.
Итак, что же это такое. Если своими словами – то коллокация, это определенное сочетание, которое характерно для английского языка, легко переводится, но именно так должно использоваться. Например, как вы скажет «быстрая еда» — ну, конечно же «fast food»! А почему не «quick food»? А как вы скажете, «быстрый взгляд?». Ответ прост – это “a quick glance”! А вот почему не «a fast glance»?
Еще одним примером может служить сочетание «sharp pain». В английском именно это словосочетание обозначает сильную боль. Мы все обычно говорим «big pain». Что абсолютно неверно.
Коллокации в современном английском – это как яркие краски в доме. Они обогащают вашу речь, делают ее разнообразной, в чем-то неповторимой. Знание коллокаций показывает также, что вы действительно знаете язык. Коллокации просто необходимы при переводе. Да и вообще – ну просто приятное чувство – когда вы говорите с человеком, а он, пусть даже не носитель, но использует такие коллокации, как «utterly exhausted», или «ridiculously cheap», или, вот еще одна, которую я очень люблю – «the weather is likely to deteriorate today».
На современных коллокациях, (повторюсь, термин пока не перевели), строятся такие тесты, как First Certificate English (FCE), Cambridge Advanced English (CAE), а также Cambridge Proficiency English (CPE). Например, задание, где пропущены слова и вариантов не предлагается, обычно «пестрит» коллокациями. Вот один из примеров. Вам нужно вставить необходимое слово в данном отрывке . Montessori had ________________ achievement in education. По смыслу вы понимаете, должно быть что- то, в значении «большой, значительный» . Казалось бы – BIG! А вот нет – лучше всего здесь подходит слово «remarkable».
В настоящее время выпущен даже специальный словарь, который так и называется – Dictionary of Collocations. Существует и пособие, где практикуются многочисленные коллокации в упражнениях: «English Collocations in Use», авторы Michael McCarthy and Felicity O’Dell.
Вы также можете изучить тему Collocations с репетиторами английского по скайпу в школе Enline and we will be blissfully happy to assist you!