Самое страшное в телефонных переговорах на английском – это то, что ты не видишь собеседника. Из-за этого теряется 30-40 процентов информации, которую можно передать невербальными средствами: мимикой, жестами, выражением глаз. Однако – это совсем не значит, что телефонные переговоры – это что-то сверхординарнье и «неподъемное». Стоит потренировать английский с носителем языка и становится легче.
Когда я только начинала работать с разными странами по телефону (вначале это был Китай) – я жутко волновалась. Теперь – мне это даже нравится! В самом начале своего опыта я делала так. Перед переговорами тщательно продумывала все, что я хочу сказать. Прямо записывала на бумажке. Типичным началом у меня всегда было:
Hello! This is Elena Filimonova. Can I, please, speak to ….?
Если человека не было на месте, я обычно не оставляла сообщение типа – “Can I leave a message for …?” – предпочитаю работать напрямую. Да и потом, всегда боялась – что не то что-нибудь передадут. В таких случаях я обычно говорила (Please, tell Mr … I will call later again.)
Чаще всего, человек, которому я пыталась дозвониться все-таки оказывался на месте. Тогда я продолжала так «Listen, Mr. Yang, I need to discuss with you the following thing. There are …..” И заранее готовила на бумажке, что же конкретно я хочу сказать.
Вот например, один из моих последних «шедевров». «There are some problems with the prices. We would like to discuss further discounts. How much, if possible, can you offer as a discount?” Моя задача была понизить цену (например). Первые мои переговоры – ох… Я даже потом покрываюсь, когда их вспоминаю. Сложно понимать китайцев, у них специфический акцент. Но ко всему в этой жизни привыкаешь. Нашла китайцев на ютьюбе, старалась как можно больше слушать именно их на английском.
Иногда, все-таки, все равно не понимала. Тогда на выручку у меня на рабочем столе была памятка:
Хотя, честно вам скажу – обычно сейчас, с опытом, я просто говорю «Say it again, please.”
Заранее все предусмотреть невозможно. Приходилось учиться на ходу, как перефразировать, как объяснять все снова и снова и при этом не выходить из себя. Все это сложно, но – возможно!
Переговоры по телефону я обычно заканчиваю стандартно. «Thanks for your time. It has been a pleasure talking to you!” А вы? Расскажите о своем опыте ведения переговоров на английском!
Чтобы помочь вам лучше запомнить все слова и выражения, наш преподаватель Анастасия записала короткое видео по этой теме! Предлагаем посмотреть его сейчас
Статья написана преподавателем школы английского языка Enline Еленой Филимоновой